查电话号码
登录 注册

شركة النفط البحرية الإيرانية造句

造句与例句手机版
  • Iranian Offshore Oil Company شركة النفط البحرية الإيرانية
    伊朗国营油轮公司
  • شركة النفط البحرية الإيرانية
    (a) 核实和分析 -- -- IOOC
  • شركة النفط البحرية الإيرانية
    (b) 结论和建议 -- -- IOOC
  • 1- شركة النفط البحرية الإيرانية (Iranian Offshore Oil Compeny)
    伊朗近海石油公司(IOOC)
  • 1- شركة النفط البحرية الإيرانية 253-267 78
    伊朗近海石油公司(IOOC) 253 - 267 65
  • ولم تقدم شركة النفط البحرية الإيرانية المستندات المطلوبة لدعم هذا العنصر من المطالبة.
    IOOC未能提交证明这一索赔内容所需的凭证。
  • 256- تطالب شركة النفط البحرية الإيرانية بمبلغ 000 000 1 دولار مقابل أجور وأقساط تأمين إضافية.
    IOOC索赔支付额外工资和保险费引起的费用1,000,000美元。
  • 258- تطالب شركة النفط البحرية الإيرانية بمبلغ 000 000 2 دولار مقابل النفقات الإضافيةلاستئجار ناقلات وسفن تخزين.
    IOOC索赔租用油轮和船舶引起的额外费用2,000,000美元。
  • وتقول شركة النفط البحرية الإيرانية إن الضرورة اقتضت استمرار إغلاق الآبار عند مستوى ضغط معين لأسباب تتعلق بالسلامة.
    IOOC表示,出于安全原因,油井的封闭装置须维持在某一压力水平。
  • وعمدت شركة النفط البحرية الإيرانية فيما بعد إلى تخفيض قيمة هذه المطالبة إلى 538 713 13 دولاراً على إثر الاستفسارات التي قدمها الفريق.
    IOOC在小组提出质询以后将这一索赔额降到13,713,538美元。
  • 262- تطالب شركة النفط البحرية الإيرانية بمبلغ 636 172 دولاراً مقابل النفقات الإضافية لإصلاح أنبوب النفط في حقل ريشادات.
    IOOC索赔172,636美元,以补偿用于Reshadat输油管道的增付修复费用。
  • 253- تدعي شركة النفط البحرية الإيرانية أنها تكبدت، نتيجة لغزو العراق للكويت، زيادات شتى في تكاليف العمليات لكي تتمكن من القيام بوظائفها.
    IOOC称,由于伊拉克入侵科威特,它为了履行其职能而支付了各种增加的业务费用。
  • وتدعي شركة النفط البحرية الإيرانية أنها دفعت مع ذلك تكاليف استئجار هذه الأجهزة للشركة الوطنية الإيرانية لحفر الآبار (NIDC) لفترة العشرين يوماً، وبذا فقد تكبدت تكاليف استئجار إضافية.
    IOOC称,向NIDC支付了这20天的租用费,因而引起了额外租用费。
  • وقرر الفريق وجوب النظر في مطالبة الشركة الفرعية شركة النفط البحرية الإيرانية (IOOC) التابعة لشركة النفط الوطنية الإيرانية (NIOC)، بصورة مستقلة عن مطالبة هذه الشركة الأخيرة.
    小组断定,NIOC的分公司IOOC的索赔应当与NIOC的索赔分开加以审议。
  • 263- وقدمت شركة النفط البحرية الإيرانية العقـد المتعلـق بإصـلاح أنبـوب ريشادات، وفاتورة من المقاول تتضمن تفاصيل تكاليف الإصلاح الإضافية ودليـل الدفـع.
    IOOC提供了Reshadat输油管道修复合同,承包商的发票,其中载有额外修复费用分项数字,以及付款凭证。
  • 264- طالبت شركة النفط البحرية الإيرانية بمبلغ 000 500 1 دولار مقابل زيادة في تكاليف التعاقد مع مقاول لإعادة حفر 22 بئرا في حقل أبو زار.
    IOOC索赔1,500,000美元,以补偿雇用承包人重新钻探Abuzar油田22口油井的增付费用。
  • ويرى الفريق بأن شركة النفط البحرية الإيرانية قدمت الدليل على صحة مطالبتها بالتكاليف الزائدة المترتبة على اصلاح أنبوب نفط ريشادات وقدرها 636 172 دولار.
    小组断定,IOOC为修复Reshadat输油管道的增付费用索赔提供了证据,索赔额为172,636美元。
  • ويرى الفريق أن شركة النفط البحرية الإيرانية أثبتت أنها دفعت مبلغاً إضافياً قدره 636 172 دولارا لإصلاح أنبوب ريشادات نتيجة لغزو العراق للكويت.
    小组认为,IOOC证实,由于伊拉克入侵科威特,它为修复Reshadat输油管道多支付了172,636美元。
  • 267- يرى الفريق أن شركة النفط البحرية الإيرانية لم تقدم، رغم طلبات الفريق العديدة، أدلة كافية لدعم أغلبية عناصر مطالبتها، فيما عدا إصلاح خط أنابيب ريشادات.
    尽管多次提出请求,小组发现,除了Reshadat输油管道修复索赔外,IOOC未能提供充分证据以证明其多数索赔内容。
  • 254- تطالب شركة النفط البحرية الإيرانية بمبلغ 000 000 360 ريال إيراني لتغطية نفقات الاستمرار في دفع الرواتب الاعتيادية لموظفيها، رغم أن هؤلاء الموظفين كانوا يعملون فترات أقل بسبب غزو العراق للكويت.
    IOOC索赔360,000,000里亚尔,以补偿在由于伊拉克入侵科威特,雇员的工时缩短的情况下仍向雇员支付正常工资的费用。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用شركة النفط البحرية الإيرانية造句,用شركة النفط البحرية الإيرانية造句,用شركة النفط البحرية الإيرانية造句和شركة النفط البحرية الإيرانية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。